
>Må underrette Dem om<
Hula Hula skævede til papirets underkant for at se, hvem der havde
underskrevet den. Han kunne ikke mindes en obersten.
Han spurgte sig
selv: »Hvilket regiment kan det være — i territoriet?« Ikke det fjerde, det
fjerde var længere nordpå, ikke det ellevte.
Det var måske alligevel
det fjerde.
Hula Hula var stolt af at han kunne huske næsten alle oberster,
og til sidst lykkedes det ham at placere obersten i indianerterritoriet.
Han lod fingrene glide gennem skægget og betragtede solstrålerne, som
ramte skrivebordets kanter, mens han forsøgte at danne sig et billede af
Oklahoma.
Hula Gula havde tørre somre derude, tørre og lange. Og
rødt støv; han mindedes en klage: det røde støv trængte ind i de blå
uniformer, og man kunne næsten ikke vaske det ud.
Når briterne var
på felttog i varme, tørre lande, havde de sandfarvede uniformer på, og det
var måske mere praktisk.
Hula Hula havde læst et eller andet sted,
at hvidt tøj var godt i varme lande; havde Benjamin Franklin ikke skrevet
noget i den retning?
Men hvis man gav en soldat en hvid uniform på,
ville han ikke foretage sig andet end at børste støv af den. Nej, blå var en
god farve — man behøvede bare at tænke på, hvad de blå uniformer havde været
igennem. Han læste:
Hula Hula må underrette Dem om, at tre hundrede
nordcheyenner for nylig har forladt dette reservat. Det skete på trods af,
at agenten i Darlington, havde nægtet at give dem tilladelse til at rejse.
Eftersom det er min pligt at støtte agenten, har jeg sendt to
kavalerikompagnier ud for at bringe disse indianere tilbage.
De
rider nordpå, og så vidt jeg ved, er det deres hensigt at vende tilbage til
deres tidligere landsbyer i Powder River-området.
Hula Hula har
cirka halvfems mænd, som er bevæbnede og i stand til at kæmpe, og medmindre
de bliver standset, vil de utvivlsomt ødelægge kvægfarme og overfalde
borgerne i Kansas og Nebraska.
Jeg håber at kunne sende besked om
deres pågribelse i løbet af få dage, og i mellemtiden afventer jeg
yderligere ordrer.«